Translation of "sua cauzione" in English


How to use "sua cauzione" in sentences:

Lavoro per il tipo che ha pagato la sua cauzione.
I work for the bail bondsman who put up your bond.
La procura vuole che la sua cauzione venga fissata a 25.000 dollari.
The D.A. is asking that your bail be set at $25, 000.
La sua cauzione è di 200 dollari.
His bail will be set at $200.
Beh, dev'essere l'impiegato del mese, signor Tegner, perche' la CMC ha appena pagato la sua cauzione di 200 mila dollari.
Well, the employee must of the month, Mr. Tegner, 'cause the CMC has just paid the his bail of $ 200, 000.
Ho bisogno di mandare del denaro a mio figlio, per pagare la sua cauzione.
I need to wire some cash to my son so he can make bail.
Non lo so, pero un avvocato della LuthorCorp ha pagato la sua cauzione prima che fosse rilasciato.
How'd he get out so fast? I don't know. But a LuthorCorp lawyer paid Caselli a visit...
Osserva l'orologio, aspetta che paghino la sua cauzione.
He's watchin' the clock, Waitin' for his bail To be posted.
In seguito all’intervento del CEC Lituania e del CEC Belgio, la consumatrice ha recuperato la sua cauzione.
Following the intervention of ECC Lithuania and ECC Belgium, the consumer recovered her deposit.
Perche' io non paghero' la sua cauzione.
Because I'm not bailing you out.
L'unica cosa che puo' fare per suo figlio e' pagare la sua cauzione e assumere un buon avvocato.
The only thing you can do for your son now is post bail and hire a good attorney.
Dice che la sua cauzione e' stata revocata.
Told me your bail has been revoked. - What?
La sua cauzione e' stata fissata a mezzo milione.
DCU hasn't found anything at his house or his business yet.
Se manchera' di apparire, perdera' la sua cauzione.
If you do not appear, you will forfeit your bond.
No, April Rhodes è sotto accusa dalla Commissione delle Sicurezze e dello Scambio per aver violato la sua cauzione da 3 milioni di dollari che le vieta di lasciare lo stato di New York.
No, April Rhodes is under indictment from the Securities and Exchange Commission and in violation of her $3 million bail that forbids her from leaving the state of New York.
Sono qui per occuparmi della sua cauzione.
I've been asked to handle your bond hearing.
Permangono le condizioni della sua cauzione, Lowan, percio' non puo' lasciare la citta' senza l'autorizzazione della corte.
You're still under the conditions of your bail, Lowan, which means you don't leave the city without court authorization.
Una delle condizioni della sua cauzione e' che lei informi i suoi clienti del suo stato.
A condition of your bail is that you inform your clients of your current status.
Mi dica, che lei sappia, era una condizione della sua cauzione che non potesse contattare nessuno dei testimoni?
Tell me, do you know, was it a condition of his bail that he not contact any of the witnesses?
La famiglia di Ross riusci' a raccogliere piu' di un milione di dollari per la sua cauzione.
Ross's family was able to raise over a million dollars for his bail.
O la sua cauzione verra' annullata e dovro' alla corte un milione di dollari.
Or his bail is forfeit and I owe the court a million bucks.
Signor Banner, la sua cauzione e' di 500 mila dollari.
Mr. Banner, your bail is set at $500, 000.
Puo' darsi, ma questo si ripercuotera' su tutti voi. Ha impegnato questa casa, e i vostri ettari di bosco, per pagare la sua cauzione.
That could be, but where you all come into this is, he put this house here, and your timber acres, up for his bond.
Papa' ha impegnato tutto per la sua cauzione.
Dad signed over everything to his bond.
Ma Samantha si chiedera' perche' una completa estranea paga la sua cauzione.
But, you know, Samantha's gonna wonder why a complete stranger posted her bail.
Ho pagato io la sua cauzione e... speravo che questo potesse comprare 5 minuti del suo tempo.
I paid your bail and... and hoped it would buy me 5 minutes of your time.
Detective, un documento per la sua cauzione.
Detective, a document for her bail.
Graham ha detto che un angelo sarebbe arrivato con la sua cauzione.
Graham said an angel would be coming by with his bail.
Se si tratta di pagare la sua cauzione, stavolta non se ne parla.
We're not posting his bail again if that's what this is about.
Se lascia questo appartamento, per qualunque ragione, senza il mio permesso la rimanderò in galera e ci rimetterà la sua cauzione di dieci milioni di dollari.
If you leave this apartment for any reason without my say so, and you'll be remanded into federal custody and forfeit $10 million bail.
Sono qui per la sua cauzione. Non e' comparso in tribunale.
I'm here cause I worked for your bond agent, you missed your court appearance.
Qualcuno le dira' la sua cauzione.
Somebody's got to post your bail.
Ho pagato anche la sua cauzione?
Did I just bail him out too?
La sua cauzione era di un milione di dollari, dove ha trovato i soldi?
His bail was set at $1 million. Where'd he get the money?
Dice che e' per il fondo per il college di Robbie, ma io penso che sia per la sua cauzione.
He says it's for Robbie's college fund, but I think it's for bail.
Perche' sto per pagare la sua cauzione.
'Cause I'm about to post her bail.
Era quasi sul punto di perdere tutto, in procinto di dichiararsi colpevole e il Bronx Freedom Fund garantì per la sua cauzione.
He was on the cusp of losing everything, and he was about to plead guilty, and the Bronx Freedom Fund intervened and paid his bail.
1.8214399814606s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?